1 Samuel 13:9

SVToen zeide Saul: Brengt tot mij herwaarts een brandoffer, en dankofferen; en hij offerde brandoffer.
WLCוַיֹּ֣אמֶר שָׁא֔וּל הַגִּ֣שׁוּ אֵלַ֔י הָעֹלָ֖ה וְהַשְּׁלָמִ֑ים וַיַּ֖עַל הָעֹלָֽה׃
Trans.

wayyō’mer šā’ûl hagišû ’ēlay hā‘ōlâ wəhaššəlāmîm wayya‘al hā‘ōlâ:


ACט ויאמר שאול--הגשו אלי העלה והשלמים ויעל העלה
ASVAnd Saul said, Bring hither the burnt-offering to me, and the peace-offerings. And he offered the burnt-offering.
BEThen Saul said, Come here and give me the burned offering and the peace-offerings. And he made a burned offering to the Lord.
DarbyAnd Saul said, Bring hither to me the burnt-offering and the peace-offerings. And he offered up the burnt-offering.
ELB05Da sprach Saul: Bringet mir das Brandopfer und die Friedensopfer her! Und er opferte das Brandopfer.
LSGAlors Saül dit: Amenez-moi l'holocauste et les sacrifices d'actions de grâces. Et il offrit l'holocauste.
SchDa sprach Saul: Bringet die Brandopfer und Dankopfer zu mir! Und er brachte das Brandopfer dar.
WebAnd Saul said, Bring hither a burnt-offering to me, and peace-offerings. And he offered the burnt-offering.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel